Categories: Новини

Олександр Коротко: вірш “ОТЧИЗНА” – вільний переклад румунською

Не так давно Олександр Коротко почав пробувати себе в ролі перекладача поезії, але із застереженням – “за мотивами”. Так, ним був перекладений російською мовою з турецької цикл віршів Мехмета Ісмаїла. Сьогоднішня публікація – вільний переклад вірша “ОТЧИЗНА” відомого румунського поета Іона Деаконеску. На головній сторінці сайту представлений цей вірш, а також тематично близькі одновірші самого Олександра Коротко – про його Батьківщину, які увійдуть до нової книги мініатюр, що готується до випуску.
admin

Recent Posts

“Проповіді осінніх дощів нервові…”

* * * Проповіді осінніх дощів- нервові, немов спалахи гніву - блискавки на обличчі неба.…

2 тижні ago

НАДІЯ

Надія обирає тих, хто вже перестав її чекати. Бо саме вони здатні подарувати її іншим.…

2 тижні ago

Гімн України

Пісня на вірш Олександра Коротко. Матеріали використані у відео із відкритого ресурсу www.war.ukraine.ua

4 тижні ago

“Колісниці ангельських сліз…”

* * * Колісниці ангельських сліз вже четвертий рік котяться з вершини наших сердец на…

4 тижні ago

“Слова бузкові…”

Слова бузкові –що райські ку́щі,і трунки терпіння –гіркі з садів,квітучішв помині,й долоні чужівже гартують ножі,й…

1 місяць ago