Categories: Новини

Поезія Олександра Коротко в перекладах

Чому ж тільки поезія? Прозу Коротко теж активно перекладають на інші мови. Нещодавно вийшла його книга “Лунный мальчик” – “Мiсячній хлопчик” українською, і вже готовий переклад англійською. Але поезія – це більш серйозна тема. Проблема перекладу поетичних текстів була, є і залишиться, поки житимуть і народжуватися вірші. Написано безліч наукових літературознавчих робіт, оприлюднені думки перекладачів і тих, кого перекладають. Гарний результат може вийти з-під пера, коли перекладач 1) сам є носієм мови, 2) якщо він поет, 3) якщо у нього є відчуття мови оригіналу, 4) він “однієї поетичної крові” з автором, якого перекладає – їх поетичні платформи збігаються , 5) якщо має місце потрапляння до резонансу … Цей список можна продовжувати нескінченно, але проблема перекладу залишиться. Тому що так працюють найскладніші культурологічні, лінгвістичні системи, так влаштований поетичний світ. Проте література має численні приклади прекрасних перекладів. Невелика ілюстрація сьогодні на головній сторінці: оригінальні вірші і їх переклади на українську та англійську мови. Автори: Олександр Коротко, Ольга Ільчук, Юлія Дворецька, Анатолій Кудрявицькій. І ще один список – це мови, на які перекладено вірші і проза Олександра Коротко: іврит, англійська, французька, німецька, польська, грецька, хорватська, азербайджанський і український.
admin

Recent Posts

“Так і хочеться сказати пам’яті…”

* * * Так і хочеться сказати пам’яті: не так усе це було в дитинстві,…

2 тижні ago

“У кожної країни є свій час…”

* * * У кожної країни є свій час і своя місія, і в кожного…

3 тижні ago

Дмитро Дроздовський про видання поеми «СТУС» у Glagoslav Publications

Дмитро Дроздовський, редактор міжнародного літературного журналу «Всесвіт», поділився враженнями від нового п’ятимовного видання поеми Олександра…

1 місяць ago

“Одноразовий біль — це не про нас…”

* * * Одноразовий біль — це не про нас. Одноразовий біль — це випробування,…

1 місяць ago

“Чорнозем ночей…”

* * * Чорнозем ночей. Глибокі шрами страждань борознять обличчя життя від краю до краю…

1 місяць ago