Categories: Новини

Вірші Коротка із циклу про війну вийшли у весняно/літньому випуску британського видання “East-West Review”

У свіжому номері популярного британського видання “East-West Review”, що публікує матеріали на культурну  тематику,  були опубліковані чотири вірші Олександра Коротка з циклу про війну в Україні в перекладі на англійську мову. 

Патроном видання є представник британської королівської родини – принц  Майкл Кентський.  

У квітні, власники видання публічно засудили агресію Росії проти України та  підтримали рішення Міжнародного суду, який приписав Росії негайно припинити вторгнення та підтримати заклик українського уряду до всіх винних у військових злочинах та злочинах проти людства постати перед судом.

Опубліковані в свіжому номері вірші Коротка з циклу про війну є ще одним публічним зверненням видання до всіх, хто через голос митця готовий почути український народ та підтримати Україну в справедливому прагненні до мирного вільного життя. 

  

На англійську мову вірші власноруч  переклав головний редактор журналу “East-West Review” і відомий британський публіцист  –  Эндрю Шеппард (Andrew Sheppard). 

Раніше Ендрю Шеппард вже перекладав поезію Олександра Коротка. Попередні переклади також були опубліковані в британській пресі. 

Прочитати опубліковані вірші мовою оригіналу та в перекладі можна тут:

admin

Recent Posts

Наукова стаття Дмитра Дроздовського про англомовне видання Олександра Коротка вийшла у літературознавчому журналі Латвійської академії наук

Вчора редактор, літературознавець Дмитро Дроздовський отримав чудову новину про публікацію його наукової статті, що присвячена…

3 тижні ago

ВІЙНА ТРИВАЄ

Війна триває.Війна йде.Війна біжить.Війна летить.Сьогоднія згадуюз якою пристрастюу дитинствіми стріляли в тиріпо іграшковихмішенях.Сьогоднівони стріляють у…

1 місяць ago

Польське видавництво планує видати збірку-білінгву із віршами Олександра Коротка

Вчора Олександр Коротко отримав листа на особисту пошту, в якому йшлося про наміри польського видавництва…

1 місяць ago