Categories: Новини

Британське видання Chudleigh News опублікували вірш Олександра Коротка про війну в Україні

У квітневому випуску британського видання Chudleigh News на 8-й сторінці опубліковано вірш Олександра Коротка «У крові вишиванка» українською мовою, а також у перекладі Ендрю Шеппарда, багаторічного головного редактора й перекладача.

Публікацію можна побачити на сайті видання:

https://online.fliphtml5.com/igld/fnkv/#p=8


Відзначимо, що це перший випадок в історії видання, коли в ньому представлена публікація українською мовою.

Chudleigh News підтримує Україну й солідаризується з українським письменником, якого британська редакція вітає зі здобуттям Міжнародної міланської літературної премії.

admin

Recent Posts

“На одну зиму менше…”

* * * На одну зиму менше. На одну війну більше. Поминальна  чекає весна. І…

5 днів ago

Еллада

Острівних днів загублені адреси і океани снів глибокі, як непритомність розіп'ятого похапцем бузку. Йде Війна…

1 тиждень ago

ЛІБРЕТО

Живіть у будинкахвеликих літерв портах і бухтахочей коханих,ходітьна виставитиші,адже помахвій –це в театрі життяпремʼєра. Переклад…

2 тижні ago

“Хочеться крикнути…”

*** Хочеться крикнути з відчаю на все горло, щосили в бік далекого й близького Заходу:…

3 тижні ago

“Як можеш ти співати ці слова…”

*** Як можеш ти співатиці слована піку слави,невже не бачиш ти,що в них розстріляновсі наші…

3 тижні ago

“Туманів тривожна печаль…”

Читає автор, переклад Ольги Ільчук.

4 тижні ago