Categories: Новини

Вірші Олександра Коротка перекладені на італійську та опубліковані в новому документальному романі про Маріуполь в Мілані

Наприкінці 2022-го року  в Мілані вийшла книга присвячена Маріуполю італійського журналіста Андреа Нікастро під назвою L’ assedio. Il romanzo di Mariupol (Облога. Маріупольський роман).

 Автор включив до книги твір Олександра Коротко – МАРІУПОЛЬ. 

 

В книзі рядки подані в італійському перекладі , який виконав сам автор книги – Андреа Нікастро. Він також посилається на поему Олександра Коротка “Війна”, що вийшла друком у видавництві Glagoslav в минулому році. 

Оскільки вірші надруковані італійською мовою, пропонуємо також ознайомитись з оригіналом та  українським перекладом Ольги Ільчук.

МАРИУПОЛЬ

 

Смертельно-бледная

луна

застыла над городом 

в согбенной позе,

читая поминальную

молитву.

Город в кольце, а города

НЕТ.

Лишь стоны под завалами

ТЕАТРА.

Остался театр военных

действий,

а театра больше

НЕТ.

Он памятником стал,

он Братской могилой

стал

для тех сердец,

что перестали биться

в объятьях каменных

навечно.

Не спрашивай,

где жёстче спать,

в подвалах

или на перинах пуховых

облаков.

 

МАРІУПОЛЬ

 

Смертельно-блідий

місяць

заледенів над містом

у зібганій поставі,

читаючи молитву

поминальну.

Місто в облозі, а міста

НЕМАЄ.

Лиш стогін під завалами

ТЕАТРУ.

Залишився театр воєнних

дій,

але театру більш

НЕМАЄ.

Він пам‘ятником став,

став братською могилою

для тих сердець,

що перестали битись

в його обіймах кам‘яних

назавжди.

І не питайте,

де жорсткіше спати

в підвалах

чи на перинах хмар

пухових.

admin

Recent Posts

Післяслово штучного інтелекту до нового вірша Олександра Коротка

Післяслово штучного інтелекту до нового вірша Олександра Коротка Коли ми вперше звернулися до ChatGPT із…

6 днів ago

“Час став комом у горлі…”

*** Час став комом у горлі — вежею, хмарочосом, що зростає й проростає крізь непрожите…

6 днів ago

Технології читають між рядків: ChatGPT проаналізував новий вірш Олександра Коротка

Сучасні інструменти відкривають нові горизонти для діалогу з поезією. Ми вирішили поставити експеримент — і…

1 тиждень ago

“Пройшли поминальні дні…”

*** Пройшли поминальні дні травневих дощів — сльози земних, і прах загиблих на війні небожителів.…

1 тиждень ago