19 березня мерія італійського міста Мілан організувала масштабну акцію на підтримку України на центральній площі.
На прохання мера міста під час акції зі сцени прозвучали вірші Олександра Коротка про війну в Україні перекладені на італійську мову.
Зачитала рядки засновниця асоціації соціального сприяння «Ucraina Più – Milano APS» – Ірина Луць. Ірина більше 20 років живе та працює в Мілані та сприяє популяризації сучасного українського мистецтва та української культури в Італії.
Публікуємо текст італійською нижче:
Gli occhi carbonizzati dalle lacrime
Versate dai nostri bambini e madri.
Sento il gemito della mia Terra
Per le ferite .
E dormono nell’abbraccio della notte
Le sorelle del tempo –
La morte non invitata
E la vita tremante.
Ті ж самі вірші Ірина Луць зачитала в Мілані 5 березня 2022 року під час присудження Олександру Коротко престижної літературної премії за творчість.
Переглянути відео із вручення премії можна на сайті у розділі Події за посиланням:
https://korotko-poetry.com/uk/nagorodzhennya-specialnoju-premiieju-premio-milano-international
Відгук штучного інтелекта на новий вірш О. Коротка Посилання на вірш “Давай поділимо навпіл…” Цей…
* * * Давай поділимо навпіл вид з відкритого вікна, весь мотлох спогадів старих, і…
*** Край неба, поля край, діти, співайте — та знайте: на землі тільки Батьківщина —…
Продовжуємо ділитися аналітичними нотатками штучного інтелекту ChatGPT, який допомагає глибше розглядати смислові шари поезії Олександра…
*** Крапля земної роси нагадує безтілесну мить, немов беззахисне немовля у хвилини потрясінь, чиє его…