Categories: Новини

Вірші Олександра Коротко в перекладі Хілларі Ширз англійською мовою

Поезію Олександра Коротко продовжують перекладати на заході. З останніх новин: після Анатолія Кудрявицького (див. сторінку сайту Твори/Переклади) три вірші представила англомовним читачам Хілларі Ширз відома, яскрава і самобутня англійська поетеса. Вона добре знайома поціновувачам поетичного слова, оскільки перекладала вірші і книги своїх українських «колег по цеху», а також приймала участь у роботі Міжнародного поетичного фестивалю Terra Poetica, що проходив в Києві, Рівному та Житомирі.Дмитро Дроздовський, літератор і головний редактор журналу «Всесвіт» відгукнувся про одну з робіт Хілларі Ширз: «Переклади зроблені на високому рівні, це не верліброві трансформації, але в той же час і не спрофанізіровані переспіви для «неносіїв мови». Хілларі Ширз працювала самовіддано і наполегливо.» Не секрет, що багато сучасних перекладачів є носіями мови, звертаються за допомогою до своїх колег, носіїв мови оригіналу, особливо коли мають справу з такою складною метафоричною поезією, зовні скупою на прояв емоцій, але з неймовірно сильною енергетикою, чим і відрізняється творчість Олександра Коротко. При роботі з його віршами професійний перекладач, а такий безумовно є Хілларі Ширз, ні в якому разі не дозволить упустити своє реноме і в повній мірі підтвердить розуміння авторської неповторності. Час покаже, чи буде продовжено співпрацю двох поетів, а поки пропонуємо познайомитися з перекладами трьох віршів, опублікованих на головній сторінці сайту.
admin

Recent Posts

“Проповіді осінніх дощів нервові…”

* * * Проповіді осінніх дощів- нервові, немов спалахи гніву - блискавки на обличчі неба.…

2 тижні ago

НАДІЯ

Надія обирає тих, хто вже перестав її чекати. Бо саме вони здатні подарувати її іншим.…

2 тижні ago

Гімн України

Пісня на вірш Олександра Коротко. Матеріали використані у відео із відкритого ресурсу www.war.ukraine.ua

4 тижні ago

“Колісниці ангельських сліз…”

* * * Колісниці ангельських сліз вже четвертий рік котяться з вершини наших сердец на…

4 тижні ago

“Слова бузкові…”

Слова бузкові –що райські ку́щі,і трунки терпіння –гіркі з садів,квітучішв помині,й долоні чужівже гартують ножі,й…

1 місяць ago