Categories: Публікації

Десятого липня 2007 року не стало Інни Пушкар

Закінчилося земне життя Інни, і почалося вічне. Так було завгодно Господу Богу, щоб невід’ємною частиною її життя було страждання. І все-таки, чи була Інна щаслива? Безумовно, у своїй шаленій любові до життя, до людей і, звичайно ж, до творчості. На останньому етапі її життя створення музики стало змістом і метою її життя. Інна Пушкар народилася у Львові, закінчила там музичну школу, разом із батьками переїхала до Києва, навчалася у консерваторії. Інна була напрочуд світлою людиною і надзвичайно талановитим композитором.

* * *

Пальці – клавіші, пальці – розум, пальці – біль, що звучить звідусіль. Пальці – гетто німого захоплення, пальці білого, чорного кольору, пальці – сонячна дорога, пальці – музики вічної тривоги. Піаніст Вичеканою монетою сонце. Кажеш, душу гріють червонці. Це літо у накладі, повертається осінь, у косу лінійку зошита, дощ за партою, крутить вітер із азартом рулетку, посміхається ніч, наближається сон малолітка. Підворіття тремтять, штани дудочкою, стоїть місяць дивак, ловить зірки чарівною вудкою. Чорно-біле життя піаніст ніколи не засудить, він, швидше, любов обезголовить, забуде, і, вдихаючи смуток тиші вінчальної, вип’є з першим зустрічним, що трапився йому. Роздає векселі негода, об заклад б’ється місто в тривозі. На склі сльози минулого щастя, і росте до небес Тріумфальна арка негоди. Львів I Тато, я стану дорослою? – Так. Коли мене не буде. Тату, відведи мене вчитися музиці. – Відведу. Тату, прийди до школи послухати, як я граю. – Прийду. II Тату, я граю найкраще. – Я знаю. – Звідки? – Від верблюда. Ти смієшся? – Ні. Просто я вірю в тебе. ІІІ Тату, в мені стільки любові. Я з цим не впораюся. — Впораєшся, доню. Обов’язково впораєшся. Татку, мені страшно. – Я знаю. Київ I Тато, ми з ним розлучилися. Я залишилась одна. Зовсім одна. Татку, допоможи. — Доню, я далеко, мене давно з тобою нема. Чому я про це не знаю? – Знаєш. II Тату, я почала складати музику. Тільки не кажи, що ти знаєш. – Не говорю. Ти кажи, а я мовчатиму і слухатиму. III Тату, я

сумую за тобою. Чому все так несправедливо? До мене прийшла хвороба. Вона мене ніколи не відпустить. – Відпустить. І ми разом. Життя після життя <Я тайна> ми записували у Києві у студії провідного аранжувальника та режисера Володимира Бебешка. Інна хвилювалася. Але Тамара Гвердцителі була у чудовій формі, і з першого разу все вийшло. У всіх був гарний настрій. Ми жартували і не хотіли розходитися. Інна запропонувала Тамарі записати ще одну нашу пісню, <41-й рік>, але звукорежисер Гвердцителі наполіг на своєму, і запис перенесли на наступний раз. З того часу минув понад рік. Коли Інни не стало, я подзвонив Тамарі і сказав про це. Першими її словами були: «Боже, який жах!.. Як шкода!». Коли я назвав дату, реакція Тамари була приголомшливою: <Це містика, фатально, саме цього дня в Москві на телебаченні я записувала <Я тайна>:>

* * *

Хранимый тоской уходящего дня и блефом разбросанных в мире ночей, зачем ты иконою сделал меня под пепельным небом осенних лучей. Я тайна, я крик твоих трепетных рук, я раненный зверь, измученный болью. Из всех на земле восхитительных мук есть только одна, и зовется любовью. Ты в прошлую полночь приди помолись, к рассвету спиною, к закату лицом. На звездную помесь тайком оглянись, зажатый рассудком разлуки в кольцо. И, брошенный ветром на землю творец, истрать свою душу, верни все долги и, если узнаешь, что это конец, свечу в храме сердца на память зажги

P.S. Пристрасть, що спалює все і вся на своєму шляху, увійшла в твоє серце з першими акордами неусвідомленої музики майбутнього самотнього та всепоглинаючого буття. Мої слова, як сумні сонячні зайчики, пурхали небесними метеликами в твоїй осиротілій душі, і починала звучати пісня, сумна і піднесена, як твоє зникле земне життя, беззаперечне у своїй первісній суті. Будь із нами. Сьогодні небо твій повітряний замок. Радій, поки ми тут тужимо за тобою.

* * *

Не узнанной будь. Дорога что плеть. Кого не вернуть, того не отпеть. Жизнь — зал ожиданья, столпился народ. Весна звездой ранней упала, и вот ты ждешь отправленья в неведомый край, терпеньем, терпеньем себя испытай. По нотной тетради проносится ветер, а птицы щебечут, как малые дети. На всех остановках прощальные взгляды. Ты Божьей коровкой лети за наградой.

 

Олександр Коротко

admin

Recent Posts

“Мені снилися твої очі – острови…”

Переклад на українську мову Інни Дукерт.

3 дні ago

“Мені снилися твої очі – острови…”

*** Мені снилися твої очі - острови самотності в океані людських страждань і розстріляних впритул …

4 дні ago

На круглому столі присвяченому читанню та літературній колаборації України і Польщі прозвучали вірші Олександра Коротка

Дмитро Дроздовський, редактор всеукраїнського літературного журнала “Всесвіт” поділився записом круглого столу, де зокрема йшлося про…

5 днів ago

“Допоки пишномовить ніч…”

Допокипишномовитьніч,сутніснемирнотане,розчиняється, зникаєу безхмарномуповітріжиттєдайногонебуття.На вершиніповні горить,не згасає зіркатвоїх мерехтливихвід щастясліз. Переклад Інни Дукерт.

6 днів ago

“Дитинство – квітковий пил…”

*** Дитинство - квітковий пил, часу сад в'яне, степ очікувань, полин, вітер на скрипці  грає.…

2 тижні ago

“Місто останнє, останньої зорі…”

*** Місто останнє, останньої зорі. Канікули радості. Роки сумнівів, роки мовчання. Ти ніччю прочитаною жебрачиш…

2 тижні ago