Categories: Новини

До нової збірки поезій про війну «Блекаут» (Blackout) Олександра Коротка увійде 100 віршів

Олександр Коротко завершив роботу над другою книжкою про російсько-українську війну –  «Блекаут» (Blackout). 

До фінальної версії збірки увійде 100 не виданих раніше віршів. 

Публікуємо відгук про заключні 5 віршів зі збірки (95-100)  відомого українського літературознавця, перекладача і редактора Дмитра Дроздовського:

“Олександре Шимоновичу, дуже сильні тексти. Ритміка, енергія руху сенсів – 95, 96 – дуже сильно. Справді кожне слово на місці, кожне слово заряджене вітальністю, енергією життя, хоча б і через абсурд реальності, біль, іронію, – проте попри все тут є життя. Навіть ситуація пост-іронії. Як фрази, що констатують симулякр, відлунюють із болем сьогодення, з війною. Дуже сильно”.

Незабаром очікується паперове видання книги  «Блекаут» (Blackout) . Вірші зі збірки вже перекладені на англійську та польську мови. 

admin

Recent Posts

“На одну зиму менше…”

* * * На одну зиму менше. На одну війну більше. Поминальна  чекає весна. І…

4 дні ago

Еллада

Острівних днів загублені адреси і океани снів глибокі, як непритомність розіп'ятого похапцем бузку. Йде Війна…

1 тиждень ago

ЛІБРЕТО

Живіть у будинкахвеликих літерв портах і бухтахочей коханих,ходітьна виставитиші,адже помахвій –це в театрі життяпремʼєра. Переклад…

2 тижні ago

“Хочеться крикнути…”

*** Хочеться крикнути з відчаю на все горло, щосили в бік далекого й близького Заходу:…

3 тижні ago

“Як можеш ти співати ці слова…”

*** Як можеш ти співатиці слована піку слави,невже не бачиш ти,що в них розстріляновсі наші…

3 тижні ago

“Туманів тривожна печаль…”

Читає автор, переклад Ольги Ільчук.

4 тижні ago