Categories: Новини

Нагорода Академії ім. Міхая Емінеску (Румунія) Олександру Коротко

Ім’я класика румунської літератури Міхая Емінеску добре відоме не тільки на батьківщині майстра слова, але і в багатьох країнах світу. Була заснована Міжнародна літературна академія імені Міхая Емінеску, проводиться щорічний Міжнародний фестиваль імені Міхая Емінеску.

На фестивалі цього року в числі лауреатів – кияни: поет і прозаїк Олександр Коротко і поет і вчений Дмитро Чистяк. Газета “Лiтературна Україна” (5.10.2017, №39) помістила інформацію про цю подію: “Пріємною несподіванкою стало вшанування знаного українського поета та прозаїка Олександра Коротко Нагородою Академії в Галузі прозової творчості; у київському видавництві« Самміт-книга »самє перевидається його екзістенційна напружена повість« Місячний хлопчик »”. “Доцент кафедри романської філології КНУ ім. Т. Г. Шевченка Дмитро Чистяк, поет та науковець, дійсний член Європейської академії наук, мистецтв та літератури в Паріжі, отримав медаль Міхая Емінеску« за внесок у Поширення румунської культури »”.

Повністю текст інформації можна прочитати на сайті газети:
www.litukraina.kiev.ua

admin

Recent Posts

“Мені снилися твої очі – острови…”

*** Мені снилися твої очі - острови самотності в океані людських страждань і розстріляних впритул …

14 години ago

На круглому столі присвяченому читанню та літературній колаборації України і Польщі прозвучали вірші Олександра Коротка

Дмитро Дроздовський, редактор всеукраїнського літературного журнала “Всесвіт” поділився записом круглого столу, де зокрема йшлося про…

2 дні ago

“Допоки пишномовить ніч…”

Допокипишномовитьніч,сутніснемирнотане,розчиняється, зникаєу безхмарномуповітріжиттєдайногонебуття.На вершиніповні горить,не згасає зіркатвоїх мерехтливихвід щастясліз. Переклад Інни Дукерт.

3 дні ago

“Дитинство – квітковий пил…”

*** Дитинство - квітковий пил, часу сад в'яне, степ очікувань, полин, вітер на скрипці  грає.…

1 тиждень ago

“Місто останнє, останньої зорі…”

*** Місто останнє, останньої зорі. Канікули радості. Роки сумнівів, роки мовчання. Ти ніччю прочитаною жебрачиш…

1 тиждень ago

Анна Беднарчик переклала та прочитала вірші Олександра Коротка польською мовою: дивіться відео

Представляємо вашій увазі відео, яке Анна Беднарчик записала на прохання видавництва, яке готує вихід збірки…

2 тижні ago