«Відлуння Бабиного Яру» («Эхо Бабьего Яр») — тематичне щорічне видання, в якому публікуються твори про трагедію світового масштабу — масові розстріли єврейського населення в Бабиному Яру. До антології було відібрано вірші Олександра Коротка, в яких відлуння Бабиного Яру звучить особливо трагічно.
***
Від служби з натхнення у сон піднебесний, у траву безголосу,
що читає уголос молитву. Бічним зором пам’яті озираюся
навсібіч. Якщо зі мною щось і станеться, то все це буде неправдою.
Чорний сміх із порога мого народження дихає мені в потилицю.
Заходь. Я давно на тебе чекав. Ти від усього людства, а я від нас усіх
приймаю вітання за Бабин Яр, гетто, за все, що з нами було.
***
В очах твоїх, обвуглених від сліз,
молитва поминальна зазвучала.
І коли слово торкнулося
своєї суті і ударив дзвін,
спустошений достоту час
вернувся з майбуття і оселився
у передмісті пам’яті.
* * * Смертельно-блідий місяць, відходить тінь кохання. І силует твоїх останніх слів губиться в…
*** В житті є такі ночі з довгими безмовними коридорами безсоння, коли ти йдеш протяжними…
*** Зніміть з неба декорацію сонця над нашою війною. Розкрийте вени нічних сирен, тривогою виснажених.…
* * * Непогода життя. У вуличній тисняві днів блукає вбивча пригода часу. А…
* * * Відроджуйтесь, люди, для любові земної і країни моєї. Повертайтесь люди. …