Categories: Новини

Відомий український часопис «ВСЕСВІТ» повідомив читачів про публікацію фрагменту з поетичної книжки Коротка «War» в британському літературному журналі

Сьогодні на офіційному сайті українського журналу іноземної літератури  «ВСЕСВІТ»  опублікували новину про те, що осінній випуск британського літературного видання «East-West Review» відкрив фрагмент нової поетичної збірки Олександра Коротка  «War poems». 

Ми вже повідомляли про цю подію на сайті : 

https://korotko-poetry.com/poezii-z-novoi-zbirki-oleksandra-korotka-war-poems-opublikovani-v-osinnomu-vipusku-vidomogo-britanskogo-literaturnogo-vidannya-east-west-review

Новину підготував Дмитро Дроздовський – головний редактор журналу «Всесвіт», науковий співробітник відділу західних і слов’янських літератур Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, заслужений працівник культури України. 

У новині йдеться, що переклади з поеми «Війна» Олександра  Коротка відкривають журнал і є поетичною емблемою  випуску, де головним мотто є солідарність з Україною. Про це свідчить і звернення «Russia’s invasion of Ukraine» від редколегії, яким відкривається часопис.

Ознайомитись із повним текстом можна на сайті журналу «ВСЕСВІТ» за посиланням : 

https://www.vsesvit-journal.com/news/vijna-oleksandra-korotka-vidkryvaye-osinnij-vypusk-east-west-review/

admin

Recent Posts

“На одну зиму менше…”

* * * На одну зиму менше. На одну війну більше. Поминальна  чекає весна. І…

4 дні ago

Еллада

Острівних днів загублені адреси і океани снів глибокі, як непритомність розіп'ятого похапцем бузку. Йде Війна…

1 тиждень ago

ЛІБРЕТО

Живіть у будинкахвеликих літерв портах і бухтахочей коханих,ходітьна виставитиші,адже помахвій –це в театрі життяпремʼєра. Переклад…

2 тижні ago

“Хочеться крикнути…”

*** Хочеться крикнути з відчаю на все горло, щосили в бік далекого й близького Заходу:…

3 тижні ago

“Як можеш ти співати ці слова…”

*** Як можеш ти співатиці слована піку слави,невже не бачиш ти,що в них розстріляновсі наші…

3 тижні ago

“Туманів тривожна печаль…”

Читає автор, переклад Ольги Ільчук.

4 тижні ago