Сьогодні на офіційному сайті українського журналу іноземної літератури «ВСЕСВІТ» опублікували новину про те, що осінній випуск британського літературного видання «East-West Review» відкрив фрагмент нової поетичної збірки Олександра Коротка «War poems».
Ми вже повідомляли про цю подію на сайті :
Новину підготував Дмитро Дроздовський – головний редактор журналу «Всесвіт», науковий співробітник відділу західних і слов’янських літератур Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, заслужений працівник культури України.
У новині йдеться, що переклади з поеми «Війна» Олександра Коротка відкривають журнал і є поетичною емблемою випуску, де головним мотто є солідарність з Україною. Про це свідчить і звернення «Russia’s invasion of Ukraine» від редколегії, яким відкривається часопис.
Ознайомитись із повним текстом можна на сайті журналу «ВСЕСВІТ» за посиланням :
У розділі «Твори / Есе» з’явився новий текст автора — «Як зробити так, щоб душа,…
Як зробити так, щоб душа, не впоравшись із сьогоденням, не покинула нас передчасно і повернулася…
*** Вартова служба лишає нас сна в клітці мертвий папуга — співай. Я з усмішкою…
*** Не лише Ангелам, а й нам іноді перепадають крихти зірок зі столу світостворіння.
*** Казіно весни. Рулетка місяця. Ставить на чорне ніч. Догорає любові огарок. Випадає гріховне —…
*** Мамо, твої очі обвуглені від сліз, вони подібні до руїн життєвого світла, і кровоточать…