Categories: Новини

«Всесвіт» опублікував нову рецензію Дмитра Дроздовського на честь виходу книги «Бера і огірок» у видавництві «Глагослав»

У журналі іноземної літератури «Всесвіт» за (9-12) 2023 року опубліковано рецензію головного редактора Дмитра Дроздовського “Цей ДИВНИЙ ОДЕСЬКИЙ СВІТ…”, присвячену виходу в Лондоні у видавництві “Глагослав” (Glagoslav Publications, 2023)  книжки О.Коротка “Бера і Огірок” (Bera and Cucumber). Перекладач Michael Pursglove. Нижче ви можете ознайомитися із цією статтею.

ЦЕЙ ДИВНИЙ ОДЕСЬКИЙ СВІТ…

«Бера і Огірок» українського письменника Олександра Коротка — книжка малої прози, яка сьогодні здобуває особливу значущість в аспекті концепту «м’якої сили» А. Еткінда. У 2023 р. видання побачило світ в англійському перекладі в Лондоні у видавництві «Glagoslav Publications» (замовити книжку можна на сайті видавництва: https://glagoslav.com/shop/bera-and- cucumber-by-alexander-korotko/).

«Бера і Огірок» — книжка оповідань, головним героєм яким доцільно визначити одеське буття. Він представлений особливою мовою, властивою саме цьому місту, а також особливою психологією, що виявляє етичні цінності й розкриває антропологічний вимір маленької людини. Одеський простір в оповіданнях цієї збірки репрезентовано в категоріях Іншості.

Сьогодні в контексті повномасштабного вторгнення Одеса стала одним із символів української незламності: місто, яке довгий час перебувало в дискурсі впливів російської (імперської, радянської) політики, в парадигмі «Південної пальміри» (Санкт‐Петербург — Північна Пальміра), сьогодні стало об’єктом військових атак і ракетних обстрілів, що забрали життя в багатьох людей. На тлі такого вияву незламності, що демонструє Одеса, книжка «Бера і Огірок» репрезентує особливий екзистенційний вимір міста, що реалізується в поведінці персонажів, у їхньому мовленні, в зображенні краєвидів тощо. Йдеться про Іншість як визначальний маркер такої ідентичності: дивна мова (перекладач М. Пурсґлав обрав у англійському перекладі химерну мову, яка є художньо створеним конструктом), незвичні герої, які ніби не мають особливо виразних характерів, проте постають тими, хто зберігає пам’ять і традиції.

Одеса в книжці показана як місто традиції, і це не тра‐ диція Російської імперії, а традиція маленьких спільнот, які мають різну ґенезу, проте які об’єднані спільним бажанням витворити комфортний ойкуменічний простір, який існує не в парадигмі агресії, війни, заздрості. Люди тут живуть із відчуттям готовності до‐ допомагати одне одному, причому не акцентуючи на цьому. В оповіданнях показано дискурс дозвілля й побуту, де немає місця героїчному, де немає високої амплітуди в змінах психоемоційних станів, немає надмірності й показовості, немає фальшу та манірності. Водночас саме такий простір видається доцільним описати в координатах антропогенної реальності, коли суб’єкт (людина) не протистоїть об’єкту (природі), а перебуває з ним у голі стичних відносинах.

Саме такими показані персонажі оповідань у збірці «Бера і Огірок»: вони з’єднані зі світом моря, з пляжами й одеськими двориками, які постають продовженням їх ідентичності. Ідентичність персонажів збірки не вичерпується антропологічним, а розпросторює себе в загальних обрисах спільноти, у вимірах одеських ландшафтів і моря, що постає виразним маркером одеського дискурсу (образ моря в експресіоністський спосіб винесено на обкладинку англійського перекладу, який опубліковано в Лондоні восени 2023 р.).

Одеська ідентичність у книжці представлена як ідентичність, яка експлікує себе в бажанні сформувати невидимі форми взаємної підтримки, виявляючи себе в радості від зовнішнього світу, в єдності з Іншими. Щоденний плин речей передбачає стабільний вияв радості до світу. Одесити — люди, яка переймаються дрібницями, проте саме з цим дрібниць і формується найважливіше: любов між персонажами, довіра, здатність насолоджуватися світом як простором добра, гармонії та щастя. Концепт щастя буквально розлитий у самій природі: житті персонажів перетинається з морем, їх світ доповнюється стихіями й енергіями, що йдуть від сонця й моря. Важливим концептом у книжці постає концепт радості: якщо ти вмієш цінувати інших, ти радіти‐ меш просто від спілкування з ними, бо кожний є унікальним. І спілкування персонажів між собою дає можливість наповнитися унікальною енергією іншого. У книжці реалізована особлива філософія радості від кожної прожитої хвилини (античний концепт «цінуй кожну мить життя»). Крім того, в опові‐ даннях в особливий спосіб представлено ніцшеанську філософію «вічного по‐ вернення». 

Персонажі ніби перебувають в одвічному просторі, який замкнений, проте не є обмеженим у плані вияву духу. Безкінечність людського єства позначена духовним зв’язком персонажів зі світом природи. З цього виникає уявлення про одвічний колообіг енергії у світі, перетікання усіх в усе. Персонажі справді часом видаються вкрай подібними: вони ніби проекції одне одного, постійно доповнюють одне одного.

О. Коротко створив образ «маленької людини», яка, проте, аж ніяк не є типом «маленької людини», що традиційно репрезентований у російській літературі. Персонажі цієї книжки — архетипні аніми й анімуси, які живуть в енергіях любові й радості від усвідомлення, що їхній світ безпечний і гармонійний. Саме в такій парадигмі доцільно схарактеризувати психологію одеських персонажів, котрі розповідають читачам різні історії. Світ, зображений у книжці, є світом стабільності й умиротвореності. 

Тож представлений простір миру, гармонії, затишку й щастя протистоїть дискурсу війни, у який сьогодні змушена увійти Одеса, героїчно змагаючись за своє право бути в ціннісному бутті українського світу й протистоячи тим, хто прагнув протягом століть вписати одеський дискурс у парадигму російського імперського дискурсу. 

admin

Recent Posts

ChatGPT про новий вірш Олександра Коротка “Давай поділимо навпіл…”

Відгук штучного інтелекта на новий вірш О. Коротка Посилання на вірш “Давай поділимо навпіл…” Цей…

2 тижні ago

“Давай поділимо навпіл…”

* * * Давай поділимо навпіл вид з відкритого вікна, весь мотлох спогадів старих, і…

2 тижні ago

“Край неба, поля край…”

*** Край неба, поля край, діти, співайте — та знайте: на землі тільки Батьківщина —…

2 тижні ago

Новий аналіз вірша Олександра Коротка за допомогою ChatGPT

Продовжуємо ділитися аналітичними нотатками штучного інтелекту ChatGPT, який допомагає глибше розглядати смислові шари поезії Олександра…

2 тижні ago

“Крапля земної роси…”

*** Крапля земної роси нагадує безтілесну мить, немов беззахисне немовля у хвилини потрясінь, чиє его…

2 тижні ago