Categories: Есе

Диво

У нашого вибору немає вибору, нам треба вистояти і перемогти.
Ми всі, а може, й не всі, боїмося смерті, але все залежить від того, як на це подивитися. Адже коли ми є, її немає, а коли вона є, нас немає, тож насправді ми ніколи з нею не зустрінемося.
Як все ж таки вижити і перемогти в цій війні?
І як зробити так, щоб сталося диво?
І що може нас врятувати?
Безумовно, Віра в нашого Творця.
Треба не нарікати, а покладатися на Б-га!
Це нам дасть не просто життєві сили, а духовні сили, що трансформуються в життєву енергію, яка завжди, а зараз особливо, нам потрібна, як повітря, як вода, як світанок — провісник нового мирного дня.
І ще дуже важливо нам бути вдячними за все, що для нас роблять інші.
Чи є світло в кінці цього тунелю?
Звісно є, і воно не за тридев’ять земель, воно не за горами, а зовсім поряд. Варто лише подивитися на те, що відбувається, не матеріальним, а духовним зором.
Для цього треба піднятися над матеріальним, треба, щоб духовне підкорило собі матеріальне.

AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Нотатки воєнного часу

Білінгвальна поетична збірка «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу», створена у творчому тандемі українського…

3 дні ago
У Польщі вийшла білінгвальна збірка «Нотатки воєнного часу» — поетичний діалог про досвід війниУ Польщі вийшла білінгвальна збірка «Нотатки воєнного часу» — поетичний діалог про досвід війни

У Польщі вийшла білінгвальна збірка «Нотатки воєнного часу» — поетичний діалог про досвід війни

У Польщі побачила світ білінгвальна поетична збірка «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу»,…

5 днів ago

“Червоні голоси…”

Червоні голоси - стогони неприкаянного відлуння. Чорна смуга, немов стріла встромляється у серце століття. І…

1 тиждень ago

“Під Тріумфальною Аркою тиші…”

Під Тріумфальною Аркою тиші у призначену для серця мить пливуть і боляче жалять медузи туманних…

1 тиждень ago

“Колісниці Ангельських сліз…”

*** Колісниці Ангельських сліз котяться  з піднебесної, з вершини Рая у зловісне Пекло Війни. Ще…

2 тижні ago
Мости поезії: польська дослідниця ділиться своїми перекладами з українським поетомМости поезії: польська дослідниця ділиться своїми перекладами з українським поетом

Мости поезії: польська дослідниця ділиться своїми перекладами з українським поетом

Олександр Коротко отримав листа від професорки Лодзького університету Анни Беднарчик, з якою певний час плідно…

3 тижні ago