Categories: Новини

Нова книга вибраної поезії Олександра Коротко

Сьогодні Олександру Коротко директор видавництва “Саміт-Книга” Іван Степурін вручив авторські екземпляри об’ємної книги “ПОЕТИКА. ВИБРАНЕ”. До збірки увійшли кращі поетичні твори, датовані останніми двома десятиліттями минулого століття і написані в майже два десятиліття століття нинішнього. Книга має три розділи: “Вірші”, “Цикли” та “Поеми”. Твори, що в них увійшли, відрізняються жанровим та тематичним розмаїттям. На сторінках книги читач зустріне перевірені часом зразки філософської та громадянської поезії, трактати, ліричний цикл, вірші, присвячені своїм поетичним попередникам, а також художникам, музикантам, вірші-подорожі із зупинками в містах і країнах та ще багато хорошої, міцної інтелектуальної поезії. Звертаючись до своїх читачів, Олександр Коротко на сторінці, з якої починається книга, написав важливі слова, що стосуються не тільки розуміння своєї творчості, а й життя людини на землі, її призначення та віри. На раскалённых углях череды событий ты не только тревожишь память каждым написанным словом – ты вновь и вновь, строку за строкой, проживаешь свою поэтическую жизнь, жизнь-случай, жизнь-вымысел, жизнь вне времени, отрешённую и недоступную. Образы, как тени, как наваждение,как ищейки, идут за тобой по пятам, заглядывают в глаза, находят своё отражение, и ты, увлечённый игрой воображения, становишься одним из них, и в эти мгновения звучит музыка будущей поэзии. Для поэта главное – сердцебиение голоса, то спокойное, как течение полноводной реки, то ниспадающее гневным водопадом. На ощупь, наугад ты пробираешься сквозь шеренги строк – воинов духа,смыслов, живущих за пределами земного бытия. Начать сначала не получится, надо идти вперёд. Жизнь продолжается,жизнь длится. С Б-жьей помощью. Два вірші з книги ПОЕТІКА.ВИБРАНЕ опубліковані на головній сторінці сайта.
admin

Recent Posts

“Мені снилися твої очі – острови…”

Переклад на українську мову Інни Дукерт.

2 дні ago

“Мені снилися твої очі – острови…”

*** Мені снилися твої очі - острови самотності в океані людських страждань і розстріляних впритул …

3 дні ago

На круглому столі присвяченому читанню та літературній колаборації України і Польщі прозвучали вірші Олександра Коротка

Дмитро Дроздовський, редактор всеукраїнського літературного журнала “Всесвіт” поділився записом круглого столу, де зокрема йшлося про…

4 дні ago

“Допоки пишномовить ніч…”

Допокипишномовитьніч,сутніснемирнотане,розчиняється, зникаєу безхмарномуповітріжиттєдайногонебуття.На вершиніповні горить,не згасає зіркатвоїх мерехтливихвід щастясліз. Переклад Інни Дукерт.

6 днів ago

“Дитинство – квітковий пил…”

*** Дитинство - квітковий пил, часу сад в'яне, степ очікувань, полин, вітер на скрипці  грає.…

2 тижні ago

“Місто останнє, останньої зорі…”

*** Місто останнє, останньої зорі. Канікули радості. Роки сумнівів, роки мовчання. Ти ніччю прочитаною жебрачиш…

2 тижні ago