Categories: Новини

Олександр Коротко удостоєний Великої літературної премії “The Love of Freedom”

26 сiчня У Парижі, в стінах Польської Академії наук, Олександр Коротко був удостоєний звання академіка Європейської Академії наук, мистецтва та літератури, а також став лауреатом Великої літературної премії “The Love of Freedom” цієї Академії. Відбулася ця подія завдяки виходу в паризькому видавництві “L’Harmattan” книги віршів “Червона жаба” в перекладі французькою Дмитра Чистяка та Ніколь Лоран-Катріс. Невелика за обсягом книга викликала великий інтерес і у прихильників поезії, і у французьких колег-поетів, і у видавців, що і послужило підставою для присудження такої високої нагороди за літературну працю. Вручила премію Олександру Коротко Генеральний секретар Європейської Академії доктор Ніколь Лемер д’Агаджіо.
admin

Recent Posts

“Мені снилися твої очі – острови…”

*** Мені снилися твої очі - острови самотності в океані людських страждань і розстріляних впритул …

19 години ago

На круглому столі присвяченому читанню та літературній колаборації України і Польщі прозвучали вірші Олександра Коротка

Дмитро Дроздовський, редактор всеукраїнського літературного журнала “Всесвіт” поділився записом круглого столу, де зокрема йшлося про…

2 дні ago

“Допоки пишномовить ніч…”

Допокипишномовитьніч,сутніснемирнотане,розчиняється, зникаєу безхмарномуповітріжиттєдайногонебуття.На вершиніповні горить,не згасає зіркатвоїх мерехтливихвід щастясліз. Переклад Інни Дукерт.

3 дні ago

“Дитинство – квітковий пил…”

*** Дитинство - квітковий пил, часу сад в'яне, степ очікувань, полин, вітер на скрипці  грає.…

1 тиждень ago

“Місто останнє, останньої зорі…”

*** Місто останнє, останньої зорі. Канікули радості. Роки сумнівів, роки мовчання. Ти ніччю прочитаною жебрачиш…

1 тиждень ago

Анна Беднарчик переклала та прочитала вірші Олександра Коротка польською мовою: дивіться відео

Представляємо вашій увазі відео, яке Анна Беднарчик записала на прохання видавництва, яке готує вихід збірки…

2 тижні ago