Categories: Новини

Оновлення української версії сайту поетичним циклом

Юлія Дворецька продовжує роботу над книгою перекладів на українську мову віршованої творчості Олександра Коротко. Закінчено переклад циклу в жанрі філософської позіі ТРАКТАТИ. Світопорядок постає в цьому циклі багатогранним, а його осмислення відрізняється інтелектуальною глибиною із одночасним польотом поетичної фантазії. Вірші сучасних поетів будь-яких шкіл, напрямків тим значніше, чим упевненіше трактуються сенси авторського послання. Філософська поезія Олександра Коротко свідчить про зрілість автора, вона зовні мудра і спокійна, проте за цим спокоєм криється енергія, переконливість і майстерність. Поетичні трактати найбільш точно підтверджують – для Коротко в поезії немає незвіданого ні в концептуальному, ні в літературному плані. Цикл ТРАКТАТИ в перекладі Юлії Дворецької розміщено тут: http://korotko-poetry.com/ua/traktati А глави циклу на мові оригіналу читайте на головній сторінці російської версії, в перекладі – відповідно на головній сторінці української версії.
admin

Recent Posts

“Туманів тривожна печаль…”

* * *   Туманів тривoжна печаль                                          ховає від злих сторонніх очей наших облич                           воскових музей. …

2 дні ago

“На вернісажі тишини…”

Читає автор. Переклад на українську мову - Ольги Ільчук.

2 тижні ago

Наукова стаття Дмитра Дроздовського про англомовне видання Олександра Коротка вийшла у літературознавчому журналі Латвійської академії наук

Вчора редактор, літературознавець Дмитро Дроздовський отримав чудову новину про публікацію його наукової статті, що присвячена…

2 місяці ago