Categories: Новини

Про філософську лірику Олександра Коротка

Визначення одного з трьох основних родів світової літератури – лірика – прийшло з грецької мови (lyrikós) і сходить до поетичних текстів, які виголошувалися під звуки ліри і передавали глибокі душевні переживання, думки і почуття автора. Так було в давнину, і така поезія, написана або вимовлена, існує до цього дня. Це величезний пласт віршованих творів, який розпадається на громадянську, пейзажну, любовну лірику і багато інших жанрові, тематичні зібрання, часто вельми умовні. Олександр Коротко володіє всім перерахованим, але при цьому головне в його ліриці – філософська глибина і висота, логіка і стрункість поетичного послання в поєднанні з дивовижною образністю. Його філософська лірика складна, непередбачувана і розрахована на підготовленого читача. Поетична елітарність Коротко не має нічого спільного з епатажем, гординею – навпаки, вірші гранично щирі і гармонійні. На головній сторінці сайту два ліричних вірші – нове і майже десятирічної давності. Читайте!
admin

Recent Posts

“Хочеться крикнути…”

*** Хочеться крикнути з відчаю на все горло, щосили в бік далекого й близького Заходу:…

2 дні ago

“Як можеш ти співати ці слова…”

*** Як можеш ти співатиці слована піку слави,невже не бачиш ти,що в них розстріляновсі наші…

5 днів ago

“Туманів тривожна печаль…”

Читає автор, переклад Ольги Ільчук.

1 тиждень ago

“Туманів тривожна печаль…”

* * *   Туманів тривoжна печаль                                          ховає від злих сторонніх очей наших облич                           воскових музей. …

2 тижні ago

“На вернісажі тишини…”

Читає автор. Переклад на українську мову - Ольги Ільчук.

4 тижні ago