Categories: Відгуки

Про нову книгу білінгва

Тримаю в руках щойно народжену книгу! Незбагненно вдячна Олександру Коротку за можливість доторкнутися своїм серцем до його поезії-роздумів, до тої високої філософії безкінечності, вічності душі. Це дуже висока поезія, поезія без віддалі й часу, поміж землею і небом, поміж людськими душами тендітним пагінцем чутливості й ніжності. Щиро вдячна пану Степуріну за можливість серед перших отримати книгу, за те, що так оперативно і ефективно було організовано роботу над виданням, а також усім, хто долучився до цієї кропіткої та відповідальної справи. З великим хвилюванням і щемним трепетом чекаю відгуків на мої переклади

admin

Recent Posts

“На одну зиму менше…”

* * * На одну зиму менше. На одну війну більше. Поминальна  чекає весна. І…

4 дні ago

Еллада

Острівних днів загублені адреси і океани снів глибокі, як непритомність розіп'ятого похапцем бузку. Йде Війна…

1 тиждень ago

ЛІБРЕТО

Живіть у будинкахвеликих літерв портах і бухтахочей коханих,ходітьна виставитиші,адже помахвій –це в театрі життяпремʼєра. Переклад…

2 тижні ago

“Хочеться крикнути…”

*** Хочеться крикнути з відчаю на все горло, щосили в бік далекого й близького Заходу:…

3 тижні ago

“Як можеш ти співати ці слова…”

*** Як можеш ти співатиці слована піку слави,невже не бачиш ти,що в них розстріляновсі наші…

3 тижні ago

“Туманів тривожна печаль…”

Читає автор, переклад Ольги Ільчук.

4 тижні ago