Categories: Есе

Про переклад і перекладачів

Хочу поділитися своїм досвідом роботи з перекладачами. Я вважаю, що поети, не тільки поети, а й більшість творчих людей за своєю природою, як правило, є перфекціоністами. А от що стосується поетів, то кожен, хто стикається з перекладами своїх творів, хоче отримати ідеальний результат і мріє, щоб переклад не дискредитував оригінал.

Як засвідчує мій особистий досвід, за традиційного підходу домогтися цього практично неможливо.

По-перше, щоб оцінити якість перекладу, треба щонайменше знати мову, якою тебе перекладають. По-друге, треба усвідомлювати, наскільки перекладач не просто розуміє, що він перекладає, а й любить і захоплюється твоєю поезією.

Даруйте за пафос, але в перекладача має виникнути стан закоханості, я б навіть сказав більше — пристрасть, вона має його переслідувати, поки він працює над твором автора.

Але й цього, на жаль, недостатньо, тому кілька думок з області містичного, ірраціонального. Бажано, щоб зійшлися зорі й відбулося особисте знайомство автора зі своїм єдиним і неповторним перекладачем. І важливо, щоб це знайомство тривало та розвивалося до завершення перекладу. Благо, сьогоднішні засоби комунікації дають змогу це зробити.

Відносини між людьми — вони або складаються, або не складаються — це як любов з першого погляду. Треба, щоб усе склалося. Тільки з такою комбінацією, хай як парадоксально це звучить, автор має шанс отримати переклад, який буде рівнозначним оригіналу.

І на завершення. Я був таким категоричним у своїх міркуваннях, тому що маю власний позитивний досвід у роботі з перекладачами нового покоління.

admin

Recent Posts

“Смертельно-блідий місяць…”

* * * Смертельно-блідий місяць, відходить тінь кохання. І силует твоїх останніх слів губиться в…

3 дні ago

“Небо життя…”

* * * Небо життя - то високо, то низько. І все ж, де і…

3 дні ago

“В житті є такі ночі…”

*** В житті є такі ночі з довгими  безмовними коридорами безсоння, коли ти йдеш  протяжними…

2 тижні ago

“Зніміть з неба декорацію сонця…”

*** Зніміть з неба декорацію  сонця над нашою  війною. Розкрийте  вени нічних сирен, тривогою виснажених.…

2 тижні ago

“Непогода життя…”

* * * Непогода життя. У вуличній тисняві днів блукає вбивча пригода часу.   А…

2 місяці ago

“Відроджуйтесь, люди…”

* * * Відроджуйтесь, люди, для любові земної  і країни моєї.   Повертайтесь люди.  …

2 місяці ago