Categories: Новини

В американському виданні The International Journal of Literary Humanities вийшла стаття присвячена збірці Коротка «Війна»(War Poems)

International Journal of Literary Humanities” – відомий на весь світ американський науковий літературознавчий журнал, який публікує дослідження, пов’язані з мистецтвом і гуманітарними науками. 

9 серпня цього року в “The International Journal of Literary Humanities” (в серії “New Directions in the Humanities”), що індексується в міжнародній базі SCOPUS, опубліковано статтю “Discourse of Trauma, Resistance, and Cruel Optimism in Korotko’s “War Poems” (“Дискурс травми, опору й жорстокого оптимізму в збірці “War Poems” О. Коротка) Дмитра Дроздовського.Статтю розміщено в томі 22 1-го випуску за 2023 рік. 

Автор статті – Дмитро Дроздовський – критик, літературознавець, перекладач, письменник. Кандидат філологічних наук, член Національної спілки журналістів України, Національної спілки письменників України, головний редактор журналу «Всесвіт», науковий співробітник Інституту літератури імені Тараса Шевченка. 

Дроздовський довгий час досліджує творчість Олександра Коротка. 

В статті, що вийшла у International Journal of Literary Humanities він називає «Війну» Коротка формою соціального мистецтва. Це глибока наукова робота із сильним наративом про те, що сучасна українська поезія орієнтована на демократичні цінності, і це є лейтмотивом у військовій поезії Коротко.

Читайте повну версію статті мовою оригіналу у форматі PDF нижче. 

File name : Dyskurs_English_11.pdf

Також додаємо повний переклад статті українською мовою:

admin

Recent Posts

“На одну зиму менше…”

* * * На одну зиму менше. На одну війну більше. Поминальна  чекає весна. І…

4 дні ago

Еллада

Острівних днів загублені адреси і океани снів глибокі, як непритомність розіп'ятого похапцем бузку. Йде Війна…

1 тиждень ago

ЛІБРЕТО

Живіть у будинкахвеликих літерв портах і бухтахочей коханих,ходітьна виставитиші,адже помахвій –це в театрі життяпремʼєра. Переклад…

2 тижні ago

“Хочеться крикнути…”

*** Хочеться крикнути з відчаю на все горло, щосили в бік далекого й близького Заходу:…

3 тижні ago

“Як можеш ти співати ці слова…”

*** Як можеш ти співатиці слована піку слави,невже не бачиш ти,що в них розстріляновсі наші…

3 тижні ago

“Туманів тривожна печаль…”

Читає автор, переклад Ольги Ільчук.

4 тижні ago