Categories: Новини

Видавництво «Europe Books» продовжує просування книги «Moon Boy»

Лондонське видавництво «Europe Books» у повній відповідності з договором продовжує інформувати Олександра Коротка про будь-які кроки, пов’язані з просуванням книги «Місячний хлопчик», перекладеної англійською Майклом Пурсглавом.

Отримано чергову звістку з Лондона:
«Повідомляємо вам, що ми запропонували прочитати вашу книгу таким книжковим журналам: NB MAGAZINE, LiteraryReviewLondon, LondonReviewofBooks, NeonBooks, TheBookSeller, StrongWords, BookforKeeps».

Спеціаліст видавництва, відповідальний за поширення перекладної книги українського письменника, пообіцяв у разі виникнення будь-яких інтересів оперативно повідомити автору про подальші дії.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Нове есе у розділі «Твори / Есе»

У розділі «Твори / Есе» з’явився новий текст автора — «Як зробити так, щоб душа,…

2 дні ago

“Як зробити так, щоб душа, не впоравшись із сьогоденням, не покинула нас передчасно…”

Як зробити так, щоб душа, не впоравшись із сьогоденням, не покинула нас передчасно і повернулася…

2 дні ago

“Вартова служба лишає нас сна…”

*** Вартова служба лишає нас сна в клітці мертвий папуга — співай. Я з усмішкою…

2 дні ago

“Не лише Ангелам…”

*** Не лише Ангелам, а й нам іноді перепадають крихти зірок зі столу світостворіння.

4 дні ago

“Казіно весни…”

*** Казіно весни. Рулетка місяця. Ставить на чорне ніч. Догорає любові огарок. Випадає гріховне —…

4 дні ago

“Мамо, твої очі…”

*** Мамо, твої очі обвуглені від сліз, вони подібні до руїн життєвого світла, і кровоточать…

4 дні ago