Categories: Новини

“Червона жаба” в перекладах на французьку – нова книга Олександра Коротко

5 січня 2018 року в одному з найстаріших паризьких видавництв “L’Harmattan” вийшла книга віршів Олександра Коротко “La grenouille rouge” (“Червона жаба”). Переклад на французьку здійснили філолог і літератор Дмитро Чистяк та відома французька перекладачка та поет Ніколь Лоран-Катріс. Озаглавлена книга усіченим рядком назви одного з включених до неї віршів “Серця червона жаба”. Більш докладно про збірку, що вийшла можна буде прочитати в розділі сайту ПОДІЇ в кінці січня, коли Олександру Коротко будуть вручені авторські екземпляри.
admin

Recent Posts

“Сухотною була зима…”

* * *   Сухотною була зима в останній рік війни. І день, схожий на…

2 тижні ago

“Проповіді осінніх дощів нервові…”

* * * Проповіді осінніх дощів- нервові, немов спалахи гніву - блискавки на обличчі неба.…

1 місяць ago