Лондонське видавництво Europe Books опублікувало на своєму сайті розширену інформацію про присудження Олександру Коротку європейської літературної премії Special Prize for Creativity 2021 року за книгу Moon boy (в оригіналі «Місячний хлопчик»), перекладену англійською мовою Майклом Пурсглавом (Лондон). Ця престижна та визнана у Європі премія — значуща подія і для автора, і для видавництва, яке випустило книгу у світ.
Цей твір має свою дивовижну історію. «Місячний хлопчик» був написаний і вперше виданий 2003 року. Минуло майже два десятиліття, а інтерес до цієї книги не згас. Нещодавно вона вийшла у Києві в новій редакції мовою оригіналу, потім у перекладі українською мовою і далі в Англії, Франції, Італії, перекладена мовами цих країн.
Однак, присуджуючи премію Special Prize for Creativity, авторитетне журі віддало пріоритет саме лондонському виданню, тому на сайті Europe Books з’явилася не просто інформація про цю подію, а й цитати з інтерв’ю письменника, невеликий есей та роздуми Олександра Коротка про творчість, проблеми перекладу, настільки важливі як для письменників, так і читачів. Опубліковані матеріали дають читачам змогу більше дізнатися про автора «Місячного хлопчика», інші його твори завдяки тому, що Europe Books розмістило посилання на офіційний сайт Олександра Коротка.
* * * Проповіді осінніх дощів- нервові, немов спалахи гніву - блискавки на обличчі неба.…
Надія обирає тих, хто вже перестав її чекати. Бо саме вони здатні подарувати її іншим.…
Пісня на вірш Олександра Коротко. Матеріали використані у відео із відкритого ресурсу www.war.ukraine.ua
* * * Колісниці ангельських сліз вже четвертий рік котяться з вершини наших сердец на…
Слова бузкові –що райські ку́щі,і трунки терпіння –гіркі з садів,квітучішв помині,й долоні чужівже гартують ножі,й…