Categories: Новини

Олександр Коротко — лауреат Special Prize for Creativity за книгу прози

Книга «Місячний хлопчик», перекладена англійською мовою Майклом Пурсглавом (Moon Boy) та випущена Лондонським видавництвом Europe Books, отримала визнання зарубіжних читачів, а її автор Олександр Коротко став лауреатом престижної літературної премії Special Prize for Creativity, яка вручатиметься наприкінці листопада у Мілані. До речі, цей твір також було перекладено італійською мовою професором Аннарітою Тавані (Ragazzo di Luna), він вийшов у видавництві I Quaderni del Bardo.

Публікуємо текст листа, в якому оголошено рішення журі про присудження премії, а також запрошення до Мілана на церемонію нагородження.

 

Мілан, 05.11.2021 Культурна асоціація Pegasus Cattolica

Я радий повідомити, що Журі Міланської міжнародної літературної премії завершило свою роботу, присудивши S.V. the Special Prize for Creativity by Literary Competitions.net за книгу «Місячний хлопчик» із врученням престижного пам’ятного диплома.

Захід проходитиме за такою програмою:

У суботу 27 листопада 2021

– 20:15 у залі Barozzi Istituto dei Ciechi via vivaio 7 — Мілан Гран Ґала відбудеться церемонія нагородження.

Будь ласка, зверніть увагу, що багато які з призів не можуть бути відправлені лауреатам, але їх можуть забрати уповноважені особи за дорученням. У церемонії нагородження візьмуть участь діячі літератури, тележурналістики та індустрії розваг.

Будь ласка, підтвердьте свою участь у церемонії якнайшвидше, повідомивши кількість людей, що візьмуть участь, електронною поштою або телефоном.

Чекаючи на особисту зустрічі з Вами, передаю мої найтепліші привітання.

З найкращими побажаннями

Il Президент

Д-р Роберто Сарра

admin

Recent Posts

“На одну зиму менше…”

* * * На одну зиму менше. На одну війну більше. Поминальна  чекає весна. І…

5 днів ago

Еллада

Острівних днів загублені адреси і океани снів глибокі, як непритомність розіп'ятого похапцем бузку. Йде Війна…

1 тиждень ago

ЛІБРЕТО

Живіть у будинкахвеликих літерв портах і бухтахочей коханих,ходітьна виставитиші,адже помахвій –це в театрі життяпремʼєра. Переклад…

2 тижні ago

“Хочеться крикнути…”

*** Хочеться крикнути з відчаю на все горло, щосили в бік далекого й близького Заходу:…

3 тижні ago

“Як можеш ти співати ці слова…”

*** Як можеш ти співатиці слована піку слави,невже не бачиш ти,що в них розстріляновсі наші…

3 тижні ago

“Туманів тривожна печаль…”

Читає автор, переклад Ольги Ільчук.

4 тижні ago