Categories: Новини

Весняна лірика Олександра Коротко

Серед величезного тематичного, жанрового, стилістичного розмаїття віршів Олександра Коротко знаходимо «обов’язкову» для кожного поета, до якого б напрямку той не відносився і в які б часи не творив, – лірику. Оголеність і трепетність почуттів, зворушлива беззахисність і пристрасть в цих глибоко особистісних поетичних висловлюваннях завжди поособливому сприймається читачами. На своїй сторінці у Фейсбук Олександр Коротко часто публікує лірику – філософську, любовну, пейзажну, і ці вірші незмінно супроводжуються численними відгуками. Кілька прикладів: «Светлана Калистратова: Удивительная способность автора разбудить воспоминания… Благодарю, Александр, поклон тонкой лирике!», «Emily Arutyunov: В вашем стихе – вся мудрость и красота бытия», «Павло Тюхтий: Саша, Ви – унікальний поет, у Вас дивне, нестандартне сприйняття світу, подій, людей. Ваш світ – світ незвичних образів, символів та звязків, хоча це той самий світ, в якому живемо ми, але ми, прості смертні, мислимо древніми поняттями. А Ви щораз відкриваєте нові і свіжі, щораз відкриваєте чистоту, невинність та цнотливість в тих словах, фразах, словосполученнях, які нам здаються звичними, інколи обтяжливими, і аж ніяк не матеріалом для прекрасної поезії». Ці коментарі, іноді прості, і дуже часто точно вгадують сенси, що ховаються за мегаметафористикою Коротко, висловлюють потребу в такій поезії в наш цинічний час. Однак є впевненість, що ліричні поетичні послання Олександра Коротко лікують душі, «працюють» на доброту, красу, гармонію. На головній сторінці сайту два зразка авангардної пейзажної лірики поета.
admin

Recent Posts

“Мені снилися твої очі – острови…”

Переклад на українську мову Інни Дукерт.

11 години ago

“Мені снилися твої очі – острови…”

*** Мені снилися твої очі - острови самотності в океані людських страждань і розстріляних впритул …

1 день ago

На круглому столі присвяченому читанню та літературній колаборації України і Польщі прозвучали вірші Олександра Коротка

Дмитро Дроздовський, редактор всеукраїнського літературного журнала “Всесвіт” поділився записом круглого столу, де зокрема йшлося про…

3 дні ago

“Допоки пишномовить ніч…”

Допокипишномовитьніч,сутніснемирнотане,розчиняється, зникаєу безхмарномуповітріжиттєдайногонебуття.На вершиніповні горить,не згасає зіркатвоїх мерехтливихвід щастясліз. Переклад Інни Дукерт.

4 дні ago

“Дитинство – квітковий пил…”

*** Дитинство - квітковий пил, часу сад в'яне, степ очікувань, полин, вітер на скрипці  грає.…

1 тиждень ago

“Місто останнє, останньої зорі…”

*** Місто останнє, останньої зорі. Канікули радості. Роки сумнівів, роки мовчання. Ти ніччю прочитаною жебрачиш…

1 тиждень ago