Робота над перекладом нового циклу віршів Олександра Коротка на польську мову продовжується. Професорка Лодзького університету Анна Беднарчик нещодавно надіслала редактору…
Як відомо триває робота над новим циклом поезій Олександра Коротка, який складається із 28 віршів. Також твори активно перекладаються на…
Вчора Олександр Коротко опублікував новий пост на власній сторінці у Facebook. Ділимось думками автора із читачами сайта: " Ми не повинні…
Професорка Лодзького університету і перекладачка віршів Олександра Коротка на польську мову, Анна Беднарчик отримала вірші автора з нового циклу. У…
Із особситого листування з автором: "28 поезій нового циклу вражають глибиною та емоційною потужністю. Вірші транслюють український біль, страждання й водночас оприявнюють надію в…
Ендрю Шеппард - британський редактор та незмінний перекладач поезії Олександра Коротка за період повномасштабної війни отримав від редактора Дмитра Дроздовського…
На своїй сторінці у Facebook Олександр Коротко опублікував відгук на вірш поетеси Лейли Дмитрієвої. Ось, що написав автор: "Хочу поділитися з…
... А ми йшлипо спадаючому колузникаючих подійі чудилося мені,що стає насз часом меншенуля.І контури полоненихдумок,як кола на водізникали на очахостанніхмолитовних…
Сьогодні було опубліковано новий відгук у відповідному розділі на сайті. Відгук залишила підписниця Олександра Коротка у Facebook під постом автора,…
Публікуємо зворушливий відгук Galytska Tetiana, підписниці авторської сторінки Олександра Коротка у Facebook: "Мій Коротко! Ви мій і тільки мій автор. Я…
4 липня на особистій сторінці у Facebook автор розмістив пост, що містив одне речення: «Приходить час, і все втрачає сенс».…