*** Ні покірності. Ні смирення. Та як нам бути? Не взмозі ми покинуть тих, хто віддавав за нас життя, і…
* * * У ландшафтній бухті твоїх обіймів, у цій осінній бухті нестримної пристрасті синє, присинє море кохання. І літній…
Як відомо триває робота над новим циклом поезій Олександра Коротка, який складається із 28 віршів. Також твори активно перекладаються на…
Вчора Олександр Коротко опублікував новий пост на власній сторінці у Facebook. Ділимось думками автора із читачами сайта: " Ми не повинні…
Із особситого листування з автором: "28 поезій нового циклу вражають глибиною та емоційною потужністю. Вірші транслюють український біль, страждання й водночас оприявнюють надію в…
Ендрю Шеппард - британський редактор та незмінний перекладач поезії Олександра Коротка за період повномасштабної війни отримав від редактора Дмитра Дроздовського…
На своїй сторінці у Facebook Олександр Коротко опублікував відгук на вірш поетеси Лейли Дмитрієвої. Ось, що написав автор: "Хочу поділитися з…
... А ми йшлипо спадаючому колузникаючих подійі чудилося мені,що стає насз часом меншенуля.І контури полоненихдумок,як кола на водізникали на очахостанніхмолитовних…
Сьогодні було опубліковано новий відгук у відповідному розділі на сайті. Відгук залишила підписниця Олександра Коротка у Facebook під постом автора,…
Публікуємо зворушливий відгук Galytska Tetiana, підписниці авторської сторінки Олександра Коротка у Facebook: "Мій Коротко! Ви мій і тільки мій автор. Я…
4 липня на особистій сторінці у Facebook автор розмістив пост, що містив одне речення: «Приходить час, і все втрачає сенс».…