-
07.10.2020
Alexander Korotko receives the Mihai Eminescu Academy Award (Romania)
The name of the classic of Romanian literature, Mihai Eminescu, is well known not only…
Read more
-
07.10.2020
Two new poems have added to the page of the site MOST FRESH and have entered the renewed cycle of FUN
“Fun” – this poetic cycle, perhaps, the most mobile and unlimited in creativity Korotko. Unlike…
Read more
-
07.10.2020
Etudes and parables – updating of the Alexander Korotko’s blog
The new publication, which was composed of etudes and parables, written recently, confirms that Alexander…
Read more
-
07.10.2020
Yuri Bogatikov: Parting is an occasion for a meeting
In the early nineties, Alexander Korotko met Yuri Bogatikov, and before the departure of the…
Read more
-
07.10.2020
New publication of Artifex.ru about poet Korotko
The Internet almanac Artifex has once again turned to a new name for itself in…
Read more
-
02.10.2020
New work – new translation
Now Alexander Korotko has several manuscripts in work, to which he refers, adding, editing. This…
Read more
-
22.09.2020
The poetry and the prose of Alexander Korotko translated into Chinese
Chinese has been added to numerous translations into other languages. According to Dmitry Drozdovsky, editor-in-chief…
Read more
-
17.09.2020
Artifex.ru published an interview with Alexander Korotko
An excellent creative relationship has developed with the professional team of the online almanac Artifex,…
Read more
-
12.09.2020
New publication in the journal “Vsesvit”
Professor Peter Rykhlo, a prominent Germanist, translated into German the essay of Alexander Korotko “The…
Read more
-
05.09.2020
Creative almanac Artifex.ru about Alexander Korotko
The Almanac Artifex.ru has published information about the multifaceted work of Alexander Korotko on its…
Read more
-
30.08.2020
Peter Rykhlo translated into German the essay “Celan’s Code of Eternity”
This is the second, after the Ukrainian, translation of the work of Oleksandr Korotko, the…
Read more
-
27.08.2020
The final of the poem “Embankment of the Dreams”
We list the large poetic canvases of Alexander Korotko: “Abraham and Isaak”, “Joseph and Jakob”,…
Read more
-
21.08.2020
The poem “The Embankment of the Dreams” is completed
The surrealistic thing of Alexander Korotko confirms once again: the poet is subject to any…
Read more
-
05.08.2020
“The Lunar Boy” for Italian readers
For the first time, the prose of Alexander Korotko is presented to Italian readers. The…
Read more
-
25.07.2020
Frenetic Hillary Shears
Hillary Shears translated into English three more poems of Alexander Korotko – “Venice”, “Paris”, “Beloved…
Read more
-
17.07.2020
New publication on the website of the newspaper “The Literary Ukraina”
“The Literary Ukraina”, the most respected professional publication for many years, has re-published on its…
Read more