Нове есе "Предназначение" про творчість і особистість сучасного поета Мехмета Ісмаїла (народився в Азербайджані, живе у Туреччині, визнаний також у…
Не так давно Олександр Коротко почав пробувати себе в ролі перекладача поезії, але із застереженням - "за мотивами". Так, ним…
У попередній публікації у розділі НОВИНИ - посилання на вірші Олександра Коротко в перекладах Мехмета Ісмаїла, надруковані в "Літературній газеті"…
До перекладів поезії Олександра Коротко мовою івриту, англійською, французькою, українською, польською, хорватською, грецькою мовами додалися переклади сучасного класика турецької літератури…
Проза з визначенням "поза жанром" зовсім недавно була перекладена українською мовою, а слідом з'явився ще один переклад - французькою. Цю…
Готова ще одна добірка майже 100 віршів, перекладених українською мовою поетом Василем Довжиком. Римовані вірші і верлібри, написані Олександром Коротко,…
Дорогий Мехмет! З Днем народження тебе, мій чудовий, талановитий друг! Довгих років життя, творчого натхнення! Ми нікуди не поспішаємо, у…
У поетичній творчості Олександра Коротко визначення "пейзажна лірика" в звичному розумінні, коли описовість панує, не застосовується. Його вірші - це…
Йде робота над новими книгами мініатюр. Олександр Коротко в цьому році написав досить багато одновiршiв - мініатюр більшого обсягу з щільним…
З 25 по 30 вересня пройшов 1-й міжнародний фестиваль поезії, на який з'їхалися учасники з різних країн - Румунії, Албанії,…
Страх - одне з найсильніших почуттів людини, що сягає корінням в доісторичне минуле. Філософію страху досліджували Аристотель, Декарт, Фрейд, К'єркегор,…
Юлія Дворецька продовжує роботу над книгою перекладів на українську мову віршованої творчості Олександра Коротко. Закінчено переклад циклу в жанрі філософської…
Антологія «Metafora Współczesności» ( «Метафора Сучасності»), випущена Міжнародним літературно-мистецьким об'єднанням «Квадрат», - свіже видання, до якого увійшли переклади на польську…
"Місячний хлопчик" Олександра Коротко, проза початку двохтисячних, витримала три видання: два - російською, мовою оригіналу, та одне - українською ("Місячний…
Дві поеми Олександра Коротко - КОХАНА СОНЦЕМ та ПАРИЖ перекладені Юлією Дворецькою на українську мову. Про переклад першої поеми докладніше…